Giấy chứng nhận kết hôn là bằng chứng pháp lý quan trọng xác nhận quan hệ vợ chồng hợp pháp. Trong nhiều thủ tục hành chính, du học, làm việc nước ngoài hoặc nộp hồ sơ tại cơ quan nước ngoài, bản sao công chứng kết hôn thường được yêu cầu. Tuy nhiên, không phải lúc nào cũng cần kèm bản dịch công chứng, đặc biệt khi hồ sơ nộp ở nước ngoài. Bài viết này sẽ hướng dẫn chi tiết khi nào cần kèm bản dịch, hồ sơ cần chuẩn bị và các lưu ý quan trọng theo quy định pháp luật hiện hành.

>>> Xem thêm: Công chứng giấy tờ tại văn phòng công chứng mất bao lâu?

1. Giấy chứng nhận kết hôn là gì?

giấy chứng nhận kết hôn

  • Là văn bản do UBND cấp huyện hoặc cơ quan có thẩm quyền cấp, xác nhận việc kết hôn hợp pháp giữa hai cá nhân.

  • Ghi rõ thông tin: họ tên, ngày sinh, quốc tịch của vợ chồng, ngày kết hôn, nơi đăng ký kết hôn.

  • Dùng trong các thủ tục pháp lý như: công chứng tài sản chung, xin visa, du học, hồ sơ di trú, thủ tục hành chính.

>>> Xem thêm: Checklist quan trọng cho thủ tục công chứng mua bán nhà nhanh chóng

2. Căn cứ pháp lý về công chứng kết hôn

  • Luật Công chứng 2014

  • Nghị định 23/2015/NĐ-CP về chứng thực bản sao từ bản chính

  • Luật Hôn nhân và Gia đình 2014

Theo khoản 1 Điều 20 Nghị định 23/2015/NĐ-CP:
“Bản sao được chứng thực từ bản chính khi bản chính còn nguyên vẹn, đầy đủ, rõ ràng, không bị tẩy xóa hoặc sửa chữa.”

>>> Xem thêm: Cách bảo đảm Công chứng di chúc tại nhà không bị hủy bỏ sau này

3. Khi nào cần kèm bản dịch công chứng?

Bản dịch công chứng thường được yêu cầu trong các trường hợp sau:

  1. Nộp hồ sơ ra cơ quan, tổ chức nước ngoài

    • Ví dụ: xin visa, du học, định cư, thủ tục hôn nhân với người nước ngoài.

    • Ngôn ngữ yêu cầu thường là tiếng Anh hoặc ngôn ngữ theo quốc gia nhận hồ sơ.

  2. Hồ sơ pháp lý yêu cầu sử dụng song ngữ

    • Khi cơ quan nước ngoài cần xác minh thông tin vợ chồng từ giấy chứng nhận kết hôn.

  3. Chứng minh tài sản, quyền lợi liên quan đến hôn nhân ở nước ngoài

    • Bản sao công chứng kết hôn kèm bản dịch sẽ được chấp nhận thay thế bản gốc.

Xem thêm:  Đất trái thẩm quyền trước 2004: Có quyền được cấp Sổ đỏ và đền bù không?

>>> Xem thêm: Khi nào nên làm lại thủ tục thừa kế nhà đất nếu di sản thay đổi giá trị

4. Hồ sơ cần chuẩn bị khi công chứng kết hôn

giấy chứng nhận kết hôn

  1. Bản gốc giấy chứng nhận kết hôn

  2. Chứng minh nhân dân/CCCD/hộ chiếu của cả hai vợ chồng

  3. Bản sao cần chứng thực (nếu muốn sao y nhiều bản)

  4. Phiếu yêu cầu công chứng hoặc chứng thực

  5. Bản dịch công chứng (nếu hồ sơ nộp ra nước ngoài)

  6. Giấy ủy quyền nếu người đi công chứng không phải vợ hoặc chồng

>>> Xem thêm: Những ai không thể sử dụng dịch vụ sang tên sổ đỏ?

5. Quy trình công chứng giấy chứng nhận kết hôn

Bước 1: Xuất trình bản gốc

  • Cán bộ công chứng kiểm tra dấu, chữ ký và tình trạng bản gốc.

Bước 2: Kiểm tra thông tin nhân thân

  • Đối chiếu họ tên, ngày sinh, quốc tịch với giấy tờ tùy thân của vợ chồng.

Bước 3: Điền phiếu yêu cầu công chứng

  • Người nộp hồ sơ ký tên và ghi đầy đủ thông tin cần chứng thực.

Bước 4: Chứng thực và đóng dấu

  • Cơ quan công chứng xác nhận bản sao đúng với bản chính, ký xác nhận và đóng dấu.

Bước 5: Nhận kết quả

  • Thời gian xử lý: thường trong ngày nếu hồ sơ đầy đủ và bản gốc hợp lệ.

6. Lưu ý quan trọng

  • Kiểm tra bản gốc giấy chứng nhận kết hôn trước khi công chứng

  • Mang theo giấy tờ tùy thân hợp pháp còn hiệu lực

  • Nếu hồ sơ nộp ra nước ngoài, bản dịch cần dịch công chứng và hợp pháp hóa lãnh sự

  • Không tự photo và công chứng nếu bản gốc bị rách, mờ, tẩy xóa

  • Khi chỉ sử dụng trong nước, bản sao công chứng không bắt buộc kèm bản dịch

7. Kết luận

Việc công chứng kết hôn giúp bản sao giấy chứng nhận kết hôn có giá trị pháp lý, thuận tiện cho các thủ tục trong nước hoặc quốc tế. Hiểu rõ khi nào cần kèm bản dịch và chuẩn bị hồ sơ đầy đủ sẽ giúp người dân tiết kiệm thời gian, tránh bị trả hồ sơ và đảm bảo quyền lợi hợp pháp.

Nếu bạn cần thông tin thêm hoặc hỗ trợ trong việc soạn thảo và công chứng hợp đồng, đừng ngần ngại liên hệ ngay với Văn phòng công chứng Nguyễn Huệ. Chúng tôi chuyên cung cấp dịch vụ công chứng với đội ngũ luật sư và công chứng viên giàu kinh nghiệm sẵn sàng hỗ trợ bạn mọi thủ tục pháp lý cần thiết. Hãy gọi cho chúng tôi qua số điện thoại 0966.22.7979 hoặc đến trực tiếp văn phòng để nhận được sự tư vấn tận tình và chuyên nghiệp!

Xem thêm:  Công chứng giấy tờ hành chính bị tẩy xóa năm 2025

Các bài viết liên quan:

>>> Công chứng bản dịch giao dịch ngân hàng quốc tế

>>> Mẫu giấy ủy quyền nhận tiền công chứng đúng chuẩn năm 2025

>>> Công chứng ngoài trụ sở tại nhà hàng, khách sạn theo yêu cầu

>>> Văn phòng công chứng Hà Nội cung cấp dịch vụ công chứng ngoài trụ sở theo yêu cầu

>>> Các loại giấy tờ thường dùng trong thủ tục công chứng giao dịch dân sự

VĂN PHÒNG CÔNG CHỨNG NGUYỄN HUỆ

Miễn phí dịch vụ công chứng tại nhà

  • Công chứng viên kiêm Trưởng Văn phòng Nguyễn Thị Huệ: Cử nhân luật, cán bộ cấp cao, đã có 31 năm làm công tác pháp luật, có kinh nghiệm trong lĩnh vực quản lý nhà nước về công chứng, hộ tịch, quốc tịch. Trong đó có 7 năm trực tiếp làm công chứng và lãnh đạo Phòng Công chứng.
  • Công chứng viên Nguyễn Thị Thủy: Thẩm Phán ngành Tòa án Hà Nội với kinh nghiệm công tác pháp luật 30 năm trong ngành Tòa án, trong đó 20 năm ở cương vị Thẩm Phán.

Bên cạnh đó là đội ngũ cán bộ nghiệp vụ năng động, nhiệt tình, có trình độ chuyên môn cao và tận tụy trong công việc.

  • Địa chỉ: 165 Giảng Võ, phường Ô Chợ Dừa, Hà Nội
  • Hotline: 0966.22.7979
  • Email: ccnguyenhue165@gmail.com
Đánh giá